Radovan Vlahović: „Bapa” (prevod na slovački)


SLOVENSKÉ VYDAVATEĽSKÉ CENTRUM
Báčsky Petrovec
2018

Edícia
MOSTY

Názov originálu
Радован Влаховић: БАПА
(Банатски културни центар, Ново Милошево, 2016)

Preklad zo srbčiny Ana Žikić

Redaktori
Simon Grabovac
Vladimír Valentík

Recenzenti
prof. Dr. Nikola Strajnić
prof. Dr. Miomir Milinković

Román Bapa bol v užšom výbere
na tri literárne ocenenia v roku 2017:
Kniha roku Združenia spisovateľov Vojvodiny
Vitalova cena Zlatá slnečnica
Cena Laza Kostić Novosadského veľtrhu

***

Branko nebol bojazlivý, ale mal rád poriadok, a keď sa raz chytil jednej cesty a keď videl, že sa touto cestou dobre chodí a polepšuje, potom ju nemenil. Takýto bol vo všetkom: aj keď oral, vedel, že jeden rok orie ku koncu poľa a druhý rok k stredu poľa. Vedel, že je ráno vždy múdrejšie ako večer. Že sa štáty menia, ale národ zostáva.
(úryvok z románu)