Tatjana Vujić: RADOVAN

Ljudi su u moj život dolazili i odlazili na razne načine. Vrlo često sam ja bila ta koja je odlazila, nekima sam se vraćala, nekima nisam. Neki su se vraćali meni. Od nekih me je definitivno odvojio život, vreme i daljine, neki su me po božjoj volji napustili zauvek, a neki su tu, blizu, daleko, često, retko, ponekad, ali - samnom su zauvek.

U čitavoj galeriji lica, uprkos mnogobrojnim susretima i novim poznanstvima,  izdvaja se jedan čovek, kojeg sam upoznala pre otprilike pet godina. Kad bolje razmislim, u tom periodu, bez obzira na moju svakodnevnicu koja u smislu „protoka ljudi“ kako tada, tako i sada, liči na „autobusku stanicu“, malo je onih koje bih mogla da izdvojim.

Sećam se da sam bila pozvana na kafu koja mi se nije pila u tom trenutku, jer nešto sam važno radila i nevoljko sam sišla iz svoje kancelarije u kafić kraj biblioteke. Čekao me je neki „crni“ čovek sa bradom. Izgledao je neobično: kosa zaglađena i zavezana u rep, ispasana košulja sa ruskom kragnom i cigareta među prstima. - Dobar dan, ja sam Radovan Vlahović iz Novog Miloševa,  predstavio se dubokim, toplim glasom. Odavno nisam čula takav bariton, bas, ne znam tačno, ali glas i stas su savršeno išli jedno uz drugo.  Već na prvom pitanju, neverica: - Jeeel, odakle si ti?, a zatim: - Od čiji si izKumana? Ja uvek kad me ovde neko pita, a ima veze sa mojim rodnim krajem, ne znam zašto, kažem da sam iz Kumana, iako sam tamo najmanje živela. Kumane su, ustvari, rodno selo moga pokojnog oca.

I krenu priča, nekako tečna, kao da me sto godina poznaje… Uglavnom sam slušala, ili odgovarala na pitanja. Upijala sam sve što Radovan govori i kako govori. Osećala sam se kao klinka, a taj osećaj me ni danas nije napustio prilikom bilo kakvog razgovora sa njim. Od prvog trenutka se postavio prema meni kao stariji brat.  Naročito su mi bile zanimljive njegove oči, umorne, ali bistre i na momente jako vedre, živahne, prosto su se caklile ispod gustih, malo oborenih obrva,  što je čitavom njegovom licu davalo neobičan, izdužen i poseban izgled. Nije pričao obično, tek da priča, već nekako sa strašću, iz srca, a to ovde u kraju u kome živim već tri decenije, malo ko čini. Pamtim da me je njegova priča ponela i  skoro da sam zaplakala. Pomislila sam: Bože mili, šta mi je? -  i fokusirala se da se to ipak ne dogodi. Radovan se pravio da ne vidi…Morala sam da se vratim na posao.

Te večeri je bilo predstavljanje knjige, upoznala sam i njegovu ćerku Senku. Lepa, tiha i samozatajna devojka, produhovljenog lica, koja je te večeri bila u drugom planu, ali jasno je bilo da drži sve konce u svojim rukama i da bez nje , jednostavno, ne bi stvar funkcionisala.

Tada sam mislila kako je to bio tek jedan od retkih i lepih susreta sa  ljudima iz mog Banata, koji su me preko mere raznežili. Tih godina sam stvarno puno radila i leti i zimi, bez godišnjeg odmora, tek sa po par dana pauze. Nisam znala ni za vikende, ni za praznike, bila sam umorna, ali nekako otporna na spoljne uticaje, naročito prilikom susreta sa novim ljudima koje nisam naročito doživljavala. Eto, očigledno je da starim, objašnjavala sam sebi navalu emocija prilikom, mislila sam tad, prvog i poslednjeg, susreta s Radovanom. Da, sigurno je tako, starim i zavičaj počinje da mi nedostaje, bio je jedini logični zaključak.

Ipak, Neko se pobrinuo da susret u umaškoj biblioteci ne bude poslednji.

Kasnije, sve lepo i posebno, ono što pripada samo mom nekom unutrašnjem biću, imalo je veze upravo sa Radovanom. Prevođenje, kojem sam poklonila svo svoje slobodno vreme, koje se nekim čudom i iznenada pojavilo, uređivanje nekoliko knjiga, koje mi je dao u ruke sa punim poverenjem, čak mi se ni  želja da vlastite misli i osećanja zabeležem, nije  više činila stranom i suludom…  Zatim naši susreti na Sajmovima knjiga u Beogradu i Novom Sadu i prekrasne njegove književne večeri u  Kopru i Puli u  kojim sam učestvovala.

Od svih naših susreta kojih se sa radošću sećam, izdvaja se susret koji se dogodio se na jednu Veliku Subotu, kada je Radovan štampao deo tiraža svoje knjige Moj Gospode na ruskom jeziku, čiji sam prevod  potpisala – ja. Tada sam bila u Banatu, a on je napravio krug od Miloševa, Novog Sada do sela u kom moja majka živi i doneo mi 20 sveže odštampanih primeraka „naše knjige“. Nije dolazilo u obzir da ga odgovorim od žurbe da štampa i od „kružne vožnje“. Dve simpatične opaske: - Jav, baba, zdravo ti je lepa supa!,  i mom mužu:- Znaš, tvoja žena treba da prevodi i piše,  sigurno ne treba da ekla, il da se upiše u kakvi „afeže!“ i danas se prepričavaju u mojoj porodici.

Ipak,  taj susret pamtim po nečem drugom: nakon ručka Radovan je postavio neočekivano pitanje:  - Jel? Jel oćete da vam malko deklamujem ? – ne sačekavši odgovor, uzeo je jednu od svojih knjižica i počeo da čita. Čitao je onim jezikom kojeg volim najviše na svetu, izgovarajući „č“, „ž“ i „š“ sa sastavljenim zubima i u punoj rezonanciji, kako se izgovara samo u Banatu. Onim jezikom kojeg pežorativno nazivaju seljačkim, paorskim i primitivnim. Jezikom za koji kažu da nije književni, a pogotovu nije za poeziju i lepu literaturu, za razliku od jezika, recimo, akademika M.B., koji kad kaže „ćeraćemo se još“,  svi se uglas slože da je napisao ne samo pesmu, već čitavu poemu.

Na stolu su stajali kolači i kafa, zapalio je cigaretu čitao… Majka je prvo stajala kraj stola, zatim je sela. Sestra je spustila svoje bolesne noge sa kauča i uspravila se. Moj muž je nakon prve pesme, uz pristojno izvinjenje, otišao kod svojih roditelja. On to ne oseća i ne treba mu zameriti, jer njegovi koreni nisu banatski.  Nas tri smo slušale…

Gledala sam tog čoveka, kao oca, brata, kao najboljeg druga, kao mudraca, kao nekog ko na najlepši način čuva moj Banat. Kasnije, iščitavajući njegove knjige, činilo mi se da mi ponekad čita misli i da govori ono što sama osećam. Ponekad me vraća u detinjstvo i svojim pripovedanjem pokreće vremeplov u mojoj glavi i bude mi lepo, jako lepo jer iz sećanja izranjaju neke moje zaboravljene priče... Postoji deo njegove literature za koji smatram da može ići rame uz rame sa Andrićevim Znakovima pored puta. Radi se o beleškama objavljvanim na internetu, koje rado iščitavam i ne prestajem da im se divim, jer u svojoj jednostavnosti i kratkoći sadrže dubinu istinskog promišljanja i poimanja naših ovozemaljskih života i vrednosti.

Postoji puno lepih trenutaka provedenih sa Radovanom, svaki je na svoj način bio poseban, a najposebniji dogodio se za jedne kratke šetnje tamiškom dolmom,  kad je uporno ponavljao, onako kao sebi u bradu, znam sve, ništa ne govori, biće sve dobro. A ja nisam govorila ništa… Okrenula sam glavu na drugu stranu i vetar je brzo osušio dve velike suze koje su opasno pretile da se skotriljaju i pokvase mi mokasine. Pravio da ne vidi, a čitao me je kao „otvorenu knjigu“, samo me je ovlaš zagrlio, onako kako odrasli teše uplakano dete i šapću „proćiće“ i - prošlo je. Tog trenutka znala sam da imam u njega beskrajno poverenje.

Sve ove godine divim se njegovoj energiji, njegovoj nesebičnosti, iskrenosti i beskrajno ga poštujem. Divim se i tome što nema nikakvog predomišljaja, nikakve računice, nikakve zadnje misli ... Ipak, svestan je da se  idući „uz vetar“ teško opstaje i vrlo vešto manevriše između struktura, raznih važnih i kad-kad lažnih tipova, no uspeva da opstane i ostane  – samo svoj.

Revolucije su iza njega. Godine su donele mudrust, pa mi se ponekad, čitajući ga, čini da je i sam  postao tiha, ravničarska reka,  koja spokojno teče ka svom iskonskom ušću  i stapa se sa večnošću, a ponekad, kad zagrmi  onako glasno i sa strašću, učini mi se da krv u mojim vlastitim venama poteče snažnije i brže... Nekad utihnem i zamrem u dubini njegovih misli…

Razmišljam kako mu to uspeva … Možda je u pitanju njegovo u uverenje i  večita samobmana, da su život i Bog na njegovoj strani i da oni nikada ne izlaze iz mode... Bilo kako bilo, beskrajno sam zahvalna što je Radovan postao deo mog života, onog za kojeg čak nisam bila svesna da postoji.