Zenitistička dela, Bapa na francuskom i intervjui Raše Popova na sajmu knjiga u Beogradu

 

Zenitistička dela, Bapa na francuskom i intervjui Raše Popova na sajmu knjiga u Beogradu

Banatski kulturni centar (BKC) biće jedan od izlagača na predstojećem 66. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga od 21. do 29. oktobra 2023. godine. BKC će, na svom štandu u prizemlju Hale 4, predstaviti produkciju koja, u proteklih godinu dana, broji oko 50 novih izdanja, i dodeliti Nagrade i Plakete Sima Cucić u nedelju 22. oktobra od 16 časova u sali „Vasko Popa“ (Hala 1A). 


BKC redovno izlaže na Beogradskom sajmu knjiga od 2008. godine i do sada je objavio oko 650 naslova u oblasti književnosti, umentosti, nauke, publicistike, na preko 15-ak jezika, autora iz više od 20 država sveta.

Izdanja BKC-a između dva sajma objavljena su u edicijama „Izabrana zenitistička dela”, „Banat”, Ogledi, Istorija, Prva knjiga, Poezija, Proza, Roman, Prevodi, Književnost za decu, Baština...

Učešće BKC-a na 66. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga podržano je od strane Pokrajinskog sekretarijata za kulturu, javno informisanje i odnose sa verskim zajednicama.

 

Izabrana zenitistička dela

Iz protekle produkcije posebno se izdvaja kapitalni projekat u saizdanju sa Kulturnim centrom Vojvodine „Miloš Crnjanski”: „Izabrana zenitistička dela” (1. kolo u 8 tomova) koja sadrže sledeće knjige zenitističkih autora (sa komentarima – 25 novih tekstova iz pera 12 saradnika): Ljubomir MicićAntievropa , Ljubomir Micić, Ivan Gol, Boško TokinManifest zenitizma , Branko Ve Poljanski77 samoubica“, Ljubomir MicićSpas duše“, Ljubomir MicićRitmi mojih slutnja“, Ljubomir MicićIstočni grehLjubomir MicićAeroplan bez motora , Marijan MikacEfekt na defektu.

 

„Bapa“ na francuskom

U susret Francuskoj koja je zemlja počasni gost na 66. međunarodnom beogradskom sajmu knjiga, objavljen je prevod romana „Bapa“ na francuski jezik (prevela Tamara Balaž). „Bapa“ je do sada preveden na mađarski, slovački, rumunski i makedonski. Prvo izdanje romana Bapa objavljeno je 2016. godine. Roman se našao u užem izboru za tri nagrade u 2017. godini: Vitalova nagrada Zlatni suncokret, Nagrada Laza Kostić Novosadskog sajma i Knjiga godine Društva književnika Vojvodine. Urednik romana Simon Grabovac priredio je knjigu Kritičari o „Bapi” u kojoj su sabrani književno-kritički tekstovi brojnih autora koji su pisali o romanu. Roman Bapa je početak banatske epopeje Radovana Vlahovića koja je do sada dobila još dva nastavka: romane 1934. i Mučenici. Nastaviće se...

 

*Pored romana „Bapa“, BKC je na francuskom objavio i knjigu poezije Predraga Jašovića u prepevu mr Tanje Pajić, a prethodnih godina, u prevodu dr Borisa Lazića, i poeziju Đure Jakšića, Vladislava Petkovića Disa i „Gorski Vijenac“ P. P. Njegoša, kao i poeziju Daniela Piksijadesa na francuskom u prevodu Alicije Minjarez Ramirez.

 

Raša Popov u ediciji „Banat“

Dr Bojana Popović priredila je knjigu intervjua sa Rašom Popovim pod nazivom „Mokrinski čarobnjak“, koja je objavljena u ediciji „Banat“ koju uređuju Milivoj Nenin, Milorad Grujić i Radovan Vlahović. „Knjiga Mokrinski čarobnjak predstavlja izbor iz intervjua koje je Raša Popov davao u dužem vremenskom periodu, počev od sada već davne 1986, do smrti 2017. godine. Popov u intervjuima govori o različitim temama, pre svih o svom televizijskom iskustvu i radu na radiju, zatim često priča i o detinjstvu i o Beogradu u koji se preselio kako bi završio studije književnosti, ili o svom stvaralaštvu, ali i o položaju umetnika u tadašnjoj Jugoslaviji i kasnije u Srbiji.“ (Bojana Popović)

 

„Brana“ Milana Micića

... Brana, obogaćena ilustracijama Senke Vlahović, više je pesnička knjiga nego zbirka pesama ili poema. Nju čini dvadeset i jedno lirsko, tipično ljubavno pesničko delo sa zajedničkom temom prvog susreta lirskog subjekta i naslovne Brane. (...) Sama priroda takvog događaja, gotovo petrarkističkog sudbonosnog susreta, pesniku omogućava da oko središnjeg motiva ispeva veći broj varijacija, bez ikakvog ponavljanja; u njima se jezgro zbirke dopunjava drugim bitnim temama, kakve su njegov život pre susreta i njihov zajednički život posle njega.  (Lazar Bukumirović)

 

„Narodni muzej Zrenjanin 1911–2021”

Kapitalno delo u izdanju Narodnog muzeja Zrenjanin i BKC-a, na preko 700 strana punog kolora, čiji je urednik dr Filip Krčmar, „Narodni muzej Zrenjanin 1911–2021”, objavljeno je povodom jubileja 110 godina od osnivanje muzeja. „Krajnji rezultat je voluminozna i bogato ilustrovana knjiga sa obimnim kritičko-naučnim aparatom koju čitalac drži u rukama, a koja svedoči o ambicioznosti čitavog poduhvata i ozbiljnoj nameri autora da svojim ukupnim radom prevaziđu sve slične dosadašnje projekte, te predstave svoju ustanovu na najbolji mogući način, ostavljajući o njoj i sebi sliku u sadašnjosti za budućnost. Koliko su u tome bili uspešni, svoj konačni sud daće vreme. “ (Siniša Onjin)

 

Još izdvajamo

Pored navedenih knjiga, iz produkcije u proteklih godinu dana izdvaja se poezija Gojka Đoga, Nikole Kitanovića, Dragana Pop Dragana, Radeta Ćosića, knjiga kritika Milana Živanovića, proza Davora Radulja, Aleksandra Arsenijevića, Davida Kecmana...

 

Nagrade između dva sajma

Između dva sajma Banatski kulturni centar iz Novog Miloševa poneo je jedno od najviših priznanja koja se dodeljuju u AP Vojvodini – Pokrajinsko priznanje „Ferenc Feher“ za poseban doprinos razvoju kultureNagrada Društva književnika Vojvodine za knjigu godine uručena je Radovanu Vlahoviću za roman Noćni razgovori sa sestrom, dok je u Mokrinu Radovan Vlahović je dobio Specijalnu nagradu „Raša Popov” za uzuzetan doprinos književnosti i afirmaciji mladih autora.

 

Dodela Nagrada „Sima Cucić“ na sajmu

Na sajmu knjiga u Beogradu, u sali „Vasko Popa“ (hala 1A), u nedelju 22. 10. 2023 od 16 časova, Banatski kulturni centar dodeliće Nagradu „Sima Cucić“ za najbolju knjigu u oblasti nauke o književnosti za decu, Nagradu „Sima Cucić“ za životno delo i posebne plakete. BKC ove nagrade tradicionalno dodeljuje od 2008. godine u znak sećanja na rodonačelnika književne kritike književnosti za decu u Srba Sime Cucića rođenog u Novom Miloševu.

Više o dodeli nagrada „Sima Cucić“ možete videti ovde:
http://banatskikulturnicentar.blogspot.com/2023/10/nagrade-i-plakete-sima-cucic-2023.html


 

IZDANJA IZMEĐU SAJMOVA 2022. I 2023. GODINE

 

IZABRANA ZENITISTIČKA DELA, 1. kolo u 8 tomova
Ljubomir MicićAntievropa
Ljubomir Micić, Ivan Gol, Boško TokinManifest zenitizma
Branko Ve Poljanski77 samoubica
Ljubomir MicićSpas duše
Ljubomir MicićRitmi mojih slutnja
Ljubomir MicićIstočni greh
Ljubomir MicićAeroplan bez motora
Marijan MikacEfekt na defektu 

Edicija „Banat“
Raša Popov: „Mokrinski čarobnjak (izbor iz intervjua)“, priredila Bojana Popović 

Roman
Radovan Vlahović: „Bapa” (drugo izdanje)
Radovan Vlahović: „Mučenici: nastavak romana Bapa: knjiga treća” (drugo izdanje)
Goran Blagojević: „Zemo“ (2. izdanje)

Prevodi sa srpskog na francuski
Radovan Vlahović: „Bapa” (na francuskom), prevela Tamara Balaž
Predrag Jasovich: „La vie de Nulhome de Nulleplace“ (na francuskom), prevela Mr Tanja Pajich 

Prevodi na srpski
Rišard Vasilevski: „Nesanica“, prevod sa poljskog Olga Lalić Krovicka 

Proza
Davor Radulj: „Pomerena frekvencija“
Danijela Milosavljević: „Ždral”
Sanja Obradović: „Romela”
Slobodan Panić: „Orgazam i prosvetljenje”
Aleksandar Arsenijević „Fosforescencije“
David Kecman „Zapisi iz zaumlja“ 

Posebna izdanja
„Narodni muzej Zrenjanin 1911–2021”
Radovan Vlahović: „Evropski Fejsbuk pesnički festival: 10 godina: :monografija“
Aleksandra Hajdin: „Jelena Badnjevac Ristić: Žena sa glavnog koloseka“ 

Poezija
Gojko Đogo: „Vunena vremena“
Milan Micić: „Brana”
Nikola Kitanović: „Bože, u pticu me pretvori”
Dragan Pop Dragan: „Reči o mislima/misli o rečima”
Rade Ćosić „Čovek to ne može da iskaže“
Nada Kljajić: „Izazvana”
Marija Stanković: Deo mene (2. izdanje)
„Pesnička republika: zbornik radova V“ 

Baština
Milutin Trbić: „Priče i pesme“, pripredio Nenad Stanojević 

Istorija
„Stepčanske sveske: Knjiga 1.”, zbornik radova 

Ogledi
Srđan Grubor: „Ovaploćenje u knjigama: Teološki osvrt na dela Radovana Vlahovića
Milan Živanović: „Svako osvaja svoj Ararat 2: Zapisi o stvaraocima i delima“ 

Prva knjiga/poezija
Veselin Mandarin: „Večnost je kriva“ 

Prva knjiga/Proza
Milivoj Popov: „Bezbojni plamen“ 

Prva knjiga/Studije
Dunja Brkin Trifunović: Metalingvistička svest kod dece predškolskog uzrasta 

Zavičaj
Zdravko Borojević: „Nenapisano pismo“
Grujica  Rođenkov: „Na putu bez traga”
Dragan Putnik: Putnikove pesme
Živka Torbica: „Dve kapi vode”
„Bogdan Kalabić – Čovek amaterizma”
Jelena Prćić: „Klizanje po duši”
Goran Blagojević: „Šapat razglednica“ 

Književnost za decu
Julijana Milutinović: „Milina bojanka” 

U pripremi
Nina Katana: „Beznađe
Milivoj Bajšanski : Sve junake po imenu znadem: Atribucija junaka u pesmama Tešana Podrugovića“ 
Uroš Pavlov: Nebo su razgažene cipele“
„Aleksandrovački letopis“, knjiga treća
Milena Kulić: „Pozorišne priče (od srednjeg veka do dubrovačke drame)
Ivan Pravdić: „Dve izrazito različite novele 
Dušan Bilbija: „Sto godina fudbala u Ruskom selu“, knjiga druga
Dušan Vasiljev: „Pripovetke“, priredio Jovan Zivlak
Radovan Vlahović: „Ljuba“
Dušan Radak: „Krevet-zmija i mala Prosvetina enciklopedija
Nika Jasna Đukić: „Svetlost bezmenja
Piroška Budišin: „Draga moja, da ti kažem“
Predrag Peđa Stanaćev: „Bibliotekar i druge priče“
Marica Šljukić: Tezga pokraj puta
Predrag Marković: „L'imun isceđen“
Jelka KneževićPesme“ 
Nikolaj Velimirović: „Reči o svečoveku“
Radovan Vlahović: „Banatske pripovetke“ (drugo izdanje)