Katia Vunderlin: „Klarin rat i mir”

Katia Vunderlin je švajcarska romansijerka banatskog porekla koja nam se u svojim delima u Gutenbergovoj galaksiji javlja podjednako na srpskom i nemačkom jeziku i vraća nas u vremena kad je, posle dugog zajedničkog života u multikulturalnom Banatu, pred Drugi svetski rat najednom počelo raslojavanje i sa pojavom nacionalsocijalističke politike te različitosti koje su davale šarolikost i prelepe valeru Banatu najednom su postale opterećenje i muka iz koje je svako na svoj način pokušavao da izvuče živu glavu.
Multikulturalni Banat, kakav je bio za vreme Austrougarske, pa i nakon ulaska u Kraljevinu Srba, Hravata i Slovenaca, imao je svoj ustaljeni red u zajedničkom suživotu svojih preko dvadeset naroda. Postojalo je klasično komšijsko uvažavanje, poštovanje i tolerancija, i u svim tim različitostima ljudi su potisnuli svoje nacionalne pripadnosti i nekako su se u zajedničkoj državi osećali Jugoslavenima, po pasošu koji su imali. Taj ustaljeni sklad suživota u Boki, koja je centralno mesto događanja u romanu „Klarin rat i mir” Katie Vunderlin, narušio je dolazak rata i nemačke okupacije gde su domaći Nemci, folksdojčeri, dakle banatske Švabe, bili uvučeni u ratnu priču nacionalsocijalističke i fašističke ideologije i gde su, hteli–ne hteli, poneki i sami zavedeni, na nju pristajali postajući fašisti i prihvatajući mobilizaciju u čuvenu SS diviziju „Princ Eugen” i tako kretali na put bez povratka vršeći odmazde u ime Rajha nad narodima na prostoru čitave Jugoslavije, ne birajući da li su u pitanju vojnici ili pak civilno stanovništvo koje se sastojalo od žena, dece, starih i nemoćnih.
Katia Vunderlin nam u svom romanu „Klarin rat i mir” slika, kroz odnos glavne junakinje Klare sa svojim mužem Georgom, u jednom mikrosvetu, u braku i porodici, tu raslojenost koja je bila tako tipična za porodice banatskih folksdojčera, gde je Georg prihvatio ideologiju nacionalsocijalizma i stao na njenu stranu, ne sluteći u kakve će ona krvave rasplete odvesti njega i Klaru, koja je bila učiteljica i koja je kroz čitavu radnju romana ostala na liniji prijateljstva sa srpskim i ostalim porodicama, i anacionalne euforije u kojoj je živela i pre izbijanja rata.
Klara Vagner, seoska učiteljica, folksdojčerka, u želji da izbegne udvaranje majora Rihtera i toga da mu bude naložnica, privremeni spas početkom rata nalazi u braku sa Georgom, lokalnim činovnikom. Tu upoznaje njegove komšije Nevenu i Nikolu, a kad se Georg prikloni nacistima i ode u rat, Klara se porađa i dobija ćerku Emu. Budući da Nevena nije imala dece, ona je rado pomagala Klari oko malene Eme, a u isto vreme se javila simpatija i strasna tajna veza između Klare i Nikole. Na kraju rata, Georg, u želji da izbegne kaznu novih vlasti, izvršava samoubistvo. Klaru nove vlasti hapse i šalju u logor u Rusiju, a ubrzo posle nje i Nikolu, koji je uporno pokušavao novim komunističkim vlastima da dokaže da je Klara nepravedno osuđena. Nevena je Klarinu ćerku Emu upisala kao svoje dete kako devojčica ne bi, u vremenu bućem, imala problema kao dete ratnog zločinca. Budući da Nevena i Nikola nisu imali dece, oni su Emu odgajali kao svoju ćerku. Po povratku iz logora, Klara dolazi u Boku kod Nevene po ćerku kako bi je vodila u Nemačku, ali joj je Nevena ne daje. Dugo godina docnije, kad je Nevena umrla, Ema nalazi Klarin dnevnik u kome je detaljno opisano njeno ljubavisanje sa Nikolom i Ema, posle gotovo pola veka, poziva Klaru da dođe u Boku da se sretne sa Nikolom. Klara se vraća u svoj zavičaj i sreće se sa Nikolom i Emom koja ni tada nije znala ko su joj pravi roditelji. Između Nikole i Klare se izravnavaju nesporazumi i oni u trećem životnom dobu nastavljaju zajednički život u Boki.
„Klarin rat i mir” Katie Vunderlin možemo karakterisati kao ljubavni ratni roman koji na jedan holivudski privlačan, slikovit i filmičan način govori o pozitivnim i negativnim junacima, gde se jasno razdvajaju i senče granice koje se tokom odvijanja radnje stvaraju među njima i daju čitaocu mogućnost da, birajući pozitivne junake, stane na njihovu stranu i prolazeći kroz muke i nevolje sa njima, čitanjem, dođe do katarzičnog hepi enda koji budi kod čitaoca onaj preko potrebni osećaj prijatnosti i blagi smešak na usnama nakon pročitane knjige.
Katia Vunderlin odlično poznaje vreme, prostor i ljude o kojima piše, veoma jаsno oslikava njihove karaktere, a kroz kratka poglavlja, koja su u knjizi tematski organizovana, jasno pomaže čitaocu da lako i jednostavno prolazi kroz radnju i prosto uleti u jedno euforično čitanje са pojačanom radoznalošću kako bi što pre ispratio radnju i video šta će se desiti na kraju.
Autorka je romanom „Klarin rat i mir” uspela da nas, pre svega, poduči o jednom vremenu u Banatu koje je daleko iza nas. Uspela je da nam probudi emocije i da nas veže za sudbinu svoje junakinje Klare i da se kroz njen lik identifikujemo sa njom, njenim životom, patnjama i radostima koje je ona u životu imala. „U romanu se sve sme”, jednom je neko rekao, „a on ne sme nikako da bude dosadan” i ako sledimo ovu misao, Katia je u svom romanu „Klarin rat i mir” u tome u potpunosti uspela.