"Kada ne mogu promijeniti svoju sudbinu, promijeniti ću stav prema njoj." Viktor Frankl

Kad se u ogledalo pogledam jutrom, vidim nisam više isti onaj koji sam bio juče. Menjam se, a menjaju se i ljudi oko mene. Odlaze i dolaze u moj život. Ja, takođe, često odem iz mog života. Naselim se u neki drugi u tuđi život, a da to i ne primetim. Svi izgleda živimo živote jedni drugima. Nije nam to potrebno, mislimo se, a kad se već desilo, ne treba se kajati. Ponekad se zaboravimo i vekujemo u tuđim životima, slučaj nas seli iz jednog u drugi i mi dobijamo privid da se nešto dešava, da se krećemo. Tek kad počnemo da se, onako od stajanja u jednom mestu, osećamo, kad počnemo da smrdimo, vidimo da nešto nije u redu. Onda se brže bolje vraćamo u naše živote. Nekima je nos začepljen i oni se nikada ne vrate u svoj život. Umiru u tuđini u tuđem životu, jedino na kraju sahrana bude stvarna i njihova dok traje. A onda se i to zaboravi.

Lekovi

 

Upravo izašla iz štampe moja nova knjiga pesama.

 


Milana Poučki Čija je danas uloga barbarogenija?

 Naslov prvog poglavlja Zaratustrinog plesa nad Jugoslavijom Radovana Vlahovića –

Kontrarevolucija ukazuje na autorovu potrebu da ukaže na stanje u društvu i otpor prema

ekonomskom, kulturnom i političkom poretku nastalom nakon smrti Josipa Broza Tita

osamdesetih godina prošlog veka.

Naime, pripovedač nam saopštava da kreće na putovanje sa dragom mu Anom i da je

njihova misija da prenesu Zaratustrin kip kojeg bi, nakon osvećenja u crkvi, postavili na trg

kako bi ljudi mogli da mu se mole i obraćaju za milost. Dakle, već u početnim pasusima

uvodnog odeljka simbolično naslovljenog Putovanje, obavešteni smo da su stanovnici grada

koji se nalazi na obalama četiri reke, na kojem se sastaju četiri strane sveta i sjedinjuju četiri

potpuno različita naroda, u potrazi za novom religijom i čudima s obzirom na to da se marta

meseca 1981. godine već uveliko osećaju privredne posledice, pa i začetak političkog

sunovrata prouzrokovanog jačanjem samostalnosti republika i pokrajina u tadašnjoj

Jugoslaviji.

Veoma je važno obratiti pažnju na motive koji bogate ovo Vlahovićevo delo: najpre

na Zaratustru – drevnog persijskog proroka i filozofa koji je smatrao da dobre misli proizvode

dobre reči, pa u krajnjem slučaju i dobra dela, no da se čovekova egzistenicja svodi na borbu

između Istine i Laži, to jest između dobra i zla – aspekata koji se kroz različite likove i

njihove postupke prepliću u mnogobrojnim pričama koje se nalaze unutar korica ove knjige.

Sa druge strane, autor nesumnjivo aludira i na Ničeovog Zaratustru koji traga za čovekom

koji bi mu bio ravan, a kojeg, zbog mističnosti i nesvakidašnje filozofije koju zagovara,

mnogi ne razumeju i stoga ismevaju, premda postoje i oni osvešteni koji mu se dive. U ovom

smislu, Zaratustra može biti i neko od zenitističkih predstavnika, jer je on u ovom delu

zapravo pripovedač koji ima potrebu da tradicionalni moral okrene naglavačke ukazujući na

mane socijalnog sistema i svakodnevnice naše države (krajem prošlog veka i danas), ali i onaj

koji oseća težnju ka povratku kući i zavičaju.

Drugi motiv je motiv igre – što je veoma dvosmisleno. Naime, iako nam u prvi mah

deluje kao simbol za razigranost i bezbrigu, u delu o kojem govorimo se ova imenica, između

ostalog, odnosi na tobmolu, višeznačnost reči i igranje sa životima.

Motivi Jugoslavije, političkih previranja, poštenih seljaka, te koristoljubivih,

licemernih i prevrtljivih pojedinaca željnih moći i vlasti prisutni su i u prethodnim

Vlahovićevim proznim delima, no ovoga puta deluje da su oni podignuti na viši nivo i da,


evocirajući sećanja na prošla vremena, veoma živo govore i o aktualnim dešavanjima našega

veka.

Prvo poglavlje progovara i o demonstracijama studenata povodom šiptarske težnje da

Kosovo bude sedma jugoslovenska republika – to jest situacijama koje su, kao i danas,

zamaskirane manjim problemom (kao što je kvalitet hrane u studentskoj menzi).

Takođe, naslovi koji čine prvi deo u velikom broju govore i o sedmoj sili – medijima i

njihovom uticaju na ljude koji su odjednom počeli da osećaju potrebu za novim svetom –

iako nisu imali jasnu viziju na koji način bi on trebalo da izgleda, težili su smeni generacija i

prekidu jalove komunističke priče koja je gušila kreativnost i slobodu propagirajući kult

ličnosti, jednoumlje i zatvoren partijski sistem u kojem su nemoralni karijeristi ubirali

plodove kroz angažmane koje su nezasluženo dobijali (kao što su to, recimo, ironično

nazvani gospodinima prevrtljivi Bocko, Zloćko i njima slični). Da je ovo na neki način

mogao biti proročki tekst – nemamo sumnje, jer i dan-danas svedočimo identičnom

socijalnom poretku.

Duh pobune, težnja za javim iskazivanjem stavova i mišljenja i potreba da se svrgne

dvojni moral koji zataškava pravu istoriju, odiše na mnogobrojnim stranicama prvog

poglavlja Vlahovićevog dela, čija je radnja, neslučajno, dobrim delim smeštena u Beograd i

to u Studenstki kulturni centar.

Tema je, zaključujemo, premda se pretežno govori o vremenima i događajima koji

pripadaju prošlosti, veoma aktualna, a težnja da se ideologija bezbožništva svgne iskazana je

kroz čežnju za domaćinskim moralom, prijateljstvom koje je počivalo na uvažavanju,

poštovanju i međusobnom razumevanju i koje se ranije negovalo i čuvalo kroz generacije, te

doživljajem porodice kao crkve.

Prepoznatljiv je, dakako, neizostavni poetički manir Radovana Vlahovića, a on se

odnosi na ukrštanje starog i novog, prošlog i savremenog. Osim toga, i kroz ovo delo portreti

tipičnih predstavnika seoske, pa i gradske zajednice i domaćinskih porodica daju autenično

svedočanstvo o ljudima, njihovim sudbinama i vremenu u kojem žive. Ipak, ono što možemo

uočiti jeste da Vlahović ovoga puta nije nostalgičan u meri u kojoj smo to navikli – on sada

ukazuje na realnost, opominje i gotovo kroz vapaj moli za pomoć više sile koja bi uredila

nastali haos. Stoga, premda govori o vremenu od pre jednog stoleća, sagledavajući realnost u

kojoj živimo, shvatamo da nam suptilno nagoveštava da se istorija ponavlja i da se

nesavladane lekcije iz prošlosti ciklično ponavljaju.

U drugom poglavlju naslvoljenom Čobani se radnja iz velikog i haotičnog Beograda,

mesta donošenja odluka i previranja, premešta u nekadašnje selo Beodru (koje je danas u


sastavu Novog Miloševa), a preovladavajući simboli su čobani – odabrani i pošteni pojedinci

koji brinu o stadu/drugima; Rusija kao simbol pravoslavlja; data je realistična slika seoskih

domaćinstava, a neretko su u upotrebi i lokalizmi kojima se čuvaju jezik i tradicija. Prisutan

je i motiv Badnje večeri, inače čest u Vlahovićevog prozi, kojim se suptilno nagoveštava da

se željno očekuje Hristovo rođenje i, nadalje, spasenje ljudi.

No, da je do preokreta i uspostavljanja novog, ispravnog sistema vrednosti, kako

vreme odmiče, teško doći, svedoči poslednje poglavlje O ljubavi, dosadi i iščašenosti u

kojem se najsvetije osećanje – ljubav – pretežno kroz ženske likove koji bi tradicionalno i

trebalo da budu nosioci emocija, posmatra u drugačijem svetlu: preljubništva, neodanosti i

neetičnosti ljubavnika sklonih grehu.

Ono po čemu su redovi kojima su ispisane poslednje stranice Zaratustrinog plesa nad

Jugoslavijom upečatljivi jeste upotreba aluzije na začetnika zenitizma, što umnogome bogati

ovo delo različitim potencijalnim tumačenjima. Naime, u trećem poglavlju čitamo da se u

jednom partnerskom odnosu kao ljubavnik pojavljuje misteriozni muškarac sa interneta koji

se potpisuje kao Barbarogenije, a koji predstavlja reinkarnaciju zenitozofije Ljubomira

Micića. Ovo nam, naravno, otvara mogućnosti dublje analize koja polaznu osnovu mora

potražiti u teoriji zenitizma.

Osim ovoga, insistira se i na ideji koja se pojavljuje i na samom početku ovog

Vlahovićevog proznog dela: kvalitetni pisci i vredna dela moraju se sačuvati od zaborava –

što opet na izvestan način apostrofira sa pomenutim avangardnim pokretom čiji su

predstavnici nepravedno zapostavljeni i stavljeni na marginu književnog neba.

Jasno je, dakle, da je Zaratustrin ples nad Jugoslavijom moguće tumačiti sa nekoliko

aspekata: možemo se bazirati na propast Jugoslavije, na reprezentativne predstavnike seoske

zajednice, ali i tipične karaktere onih koji su fokusirani na vlast i moć. Takođe, ovo delo

možemo čitati kao isečak iz biografije autora koji ima potrebu da sačuva od zaborava ljude i

događaje koji pripadaju prošlosti. Naposletku, nema sumnje da se najdublji sloj ovoga dela

može odgonetnuti učitavanjem zenitističkih ideja i postavki koje su vešto i suptilno protkane

kroz redove koji čine ovaj samo obimom nevelik svitak.

Ipak, ovoga puta zaustavićemo se na jednom od mogućih pitanja i budućim tumačima

ostaviti u amanet da rastumače da li je poruka Zaratustrinog plesa nad Jugoslavijom

proročka i ima za cilj da nam sugeriše da će se ubrzo pojaviti barbarogenije koji će

balkanizovati Evropu? Ili se pak on već pojavio? Možemo li prepoznati čoveka koji danas

igra ulogu barbarogenija? Ko su današnji glumci koji igraju sporedne uloge u komadima od

nacionalog značaja? Ko su umetnici koji imaju potrebu da budu budni i da pevaju? I je li lepo


pevanje staraca nešto što nam može pomoći i podariti mudrost ili je pak reč o ironičnoj

konstataciji koja ukazuje na nepravedno potiranje mladosti, njene veličine i snage?

Naposletku, možda i najvažnije: hoće li barbarogenije zauvek ostati samo književni lik ili je

moguće njegovo ovaploćenje u realnosti?...


Msr Milana Poučki

Jednostavno me ignorišu. Vide u meni sve moje živote koje sam imao, ali ne vide literaturu koju stvaram. To je naravno u početku i meni bilo teško da shvatim, ali sam vremenom uvideo da mi i ne preostaje ništa drugo do da nastavim da stvaram uporno i iskreno kako bih dao sebi šansu da se ostvarim, baš onako istinski i do kraja, uprkos provincijskoj ignoraciji mojih savremenika. Shvatio sam da postoji više istorija i da se sve one, mislim na književne istorije, tokom decenija i vekova slivaju u jednu.

Živuci stihijski često i iracionalno vođen nekim dubokim instiktom za preživljavanje i za opstanak među ljudima, otkrivao sam u početku da su moji krugovi nedovoljno orginalni i da mi uvek nešto nedostaje, ali sam uporno vođen nekim unutrašnjim božijim promislom nastavljao dalje. Kako su godine prolazile, kako sam sve više i više stranica ispisivao shvatao sam da sam sve usamljeniji, da sam sve orginalniji, sve autentičniji, da sam orignal i da su mnogi oko mene samo simulirali, plagirali istinsku književnost, koju su podupirali akademskim potpisima i titulama i raznim permutacijama teorijskih znaja, kao bi sve to dobilo patinu, kako bi bilo dobro ušemljeno i uklopljenu u književnu istoriju, koju, kao i u politici, stvaraju uglavnom oni koji su na vlasti. I to što sam otkrio da sam orginal nije mi bilo dovoljno, jer sam video da me genracija, ta koja drži književni monopol, i ne primećuje.

Ja sa bio na sasvim drugoj strani. Teorije su me zanimale u onoj meri koliko su mogle da mi daju potvrde mojih unutrašnjih stremljenja i impulsa. One su zajedno sa filozofijama koje sam poroučavao i kojima sam se bavio verujući da ću pronaći odgovore na moje duboke unutrašnje nesklade i upitanosti, kao i moju želju da dođem do moje literature, dakle da dođem do mojih knjiga u kojim bi se sve te neravnine izglačale i dale mi jasnu i kvalitetnu sliku o onom mom najdubljem i najintimnijem pitanju: šta ja očekujem od književnosti i šta književnost može očekivati od mene. Zato sam odlučio, shvativši da se akademizirana literatura odmetnula od života, koju ju je i dao, da bude njegov surogat, da jurnem u život i da se živući kroz različite egzistencijalne etape, koje su se često prelivale jedna u drugu, na osnovu onoga što je prošlo kroz mene, stvaram jednu svoju književnost, a ujedno i da otvorim jednu stranicu moje nove filozofije života

Za mene je književnost život za sebe i svet za sebe, ali nikako svet koji treba da se stvara po dirigentskim palicama određenih teorija koje su tada počele da postaju dominantne i koje su čitavu moju ondašnju generaciju pokrenule da pođu na juriš na akademska zvanja i posle docnije da krenu na osvajanje nagrada da bi poslednji juriš učinili na institucije gde su tražili svoja počasna mesta kao neko ko to zaslužuje i kome to priopada.

Sa jedne strane su stojali zahtevi modernih poetika, a sa druge strane su stojali moji unutrašnji zahtevi. Oni veoma često nisu bili kompatibilni. Književna periodika onoga vremena je bila uglavnom podeljena na na poetike određenih umetničkih formalnih ili pak neformalnih grupa. Ja nisam izgleda umeo da se dobro grupišem, a kao samotnjak uvek sam osećao da u svojoj polivalentnoj prirodi nosim daleko više poetika od onoga što se tada kao model nudilo

Od književnosti sam tražio ono što i danas tražim, a to je da me svaka izgovorena reč trese od temena do tabana i da ima duboku vezu sa mojim doživljajem sveta, a naravno i mene u tome svetu koji me na svoj unapred zadati način okružuje. Nisam mogao da uđem ni u jedan obrazac, ni u jednu grupu da se u njemu ili njoj osećam dobro i lagodno. Da se osećam kao svoj na svome.

Nikada nisam umeo biti dobar i revnosan đak. Sumnjao sam u sve i svakoga, a ponajviše u sebe samog. Sve je bilo predmetom preispitivanja, merenja, a pogotovu prihvatanje ili ne prihvatanje određenih poetika. Moja tuga je bila beskrajna, a moja samoća vasionska u tim godinama.

Za razliku od mene, moji prijatelji iz genracije su se veoma lako, gotovo đački uklapali u sve ono što im se nudulo, a i sami su često uzimali inicijativu. Ja sam ih posmatrao i podržavao spolja kao što se podržava nešto iznuđeno i površno, onako bez prave strasti i bez punine duhovne i emotivne snage koju sam ja mogao dati.

. Mnogo toga mi nije bilo jasno kod mene samog u mom vastitom unutrašnjem nesavršenstvu i želji da prevladam to stanje beskrajnog nespokojstva i neuklapanja u klasične trendove književnog odrastanja i stasavanja

U vremenima dok sam intelektualno rastao i stasavao po lektiri koja je nuđena, pripadao sam jednim svojim malenim delom generaciji pisaca koji su stasavali krajem sedamdesetih i početkom osamdesetih. I tada sam se osećao neispunjenim dovoljno i osećao sam se kao peti točak u kolima.