Sihovi iz knjige pesama "Moj Gospode" Radovana Vlahovića, i isti stihovi prevedeni na mađarski u knjizi "Uram"

 Moja kuća na kraj sela

moja duša u toj kući na kraj sela moj Gospode A u sobi moja žena moja deca moje reči male reči moj Gospode i obične svakidašnje U toj kući dosta placa mlogo cigle dosta trave puno voća a u sobi kraj ikone jedan ašov sas vašara Drška mu je od jasena a sečivo od čelika i s ašovom u toj kući u avliji pod zvezdama nekad noću ja se zakopavam po šest puta u munuti kad je tako, šta da radim moj Gospode *** Falu végén van a házam az én lelkem bent a házban faluvégen Uram A szobában feleségem gyermekeim s a szavaim csekély szavak azok Uram általános megszokottak Telek van ott elegendő sok a tégla jó sok fű van a gyümölcsök sokasága és a szentkép mellett a szobában egy vásárból való asó Kőrisfából van a nyele acélból van a pengéje ez ásóval a ház udvarán ott néha éjjel a sok csillag alatt elásom én ott magamat van, hogy hatszor is egy percben s mit tehetek ha igy van ez Uram
акције: